Maviyanım

Maviyanım

Ne acı, kaybetmek için sahiplik! Ölümlüyü sevmek, ne korkulu iş!..Hayat mı, püf desem kopacak iplik, Çıkmaz sokaklarda varılmaz gidiş..

Eye to Eye

9/1/2007
Kategori: Siir



Look into my eyes
and tell me what you see.
You don't see a damn thing,
`cause you can't possibly relate to me.
You're blinded by our differences.
My life makes no sense to you.
I'm the persecuted Palestinian.
You're the American red, white and blue.
Each day you wake in tranquility.
No fears to cross your eyes.
Each day I wake in gratitude
Thanking God He let me rise.
You worry about your education
and the bills you have to pay.
I worry about my vulnerable life
and if I'll survive another day.
Your biggest fear is getting ticketed
as you cruise your Cadillac.
My fear is that the tank that just left
will turn around and come back.
American, do you realize,
that the taxes that you pay
feed the forces that traumatize
my every living day?
The bulldozers and the tanks,
the gases and the guns,
the bombs that fall outside my door,
all due to American funds.
Yet do you know the truth
of where your money goes?
Do you let your media deceive your mind?
Is this a truth that no one knows?
You blame me for defending myself
against the ways of Zionists.
I'm terrorized in my own land
and I'm the terrorist?
You think you know all about terrorism
but you don't know it the way I do.
So let me define the term for you
And teach you what you thought you knew.
I've known terrorism for quite some time,
fifty-four years and more.
It's the fruitless garden uprooted in my yard.
It's the bulldozer in front of my door.
Terrorism breathes the air I breathe.
It's the checkpoint on my way to school.
It's the curfew that jails me in my own home,
and the penalties of breaking that curfew rule.
Terrorism is the robbery of my land.
And the torture of my mother.
The imprisonment of my innocent father.
The bullet in my baby brother.
So American, don't tell me you know about
the things I feel and see.
I'm terrorized in my own land
and the blame is put on me.
But I will not rest, I shall never settle
for the injustice my people endure.
Palestine is our land and there we'll remain
until the day our homeland is secure.
And if that time shall never come,
then you will never see a day of peace.
I will not be thrown from my own home,
nor will my fight for justice cease.
And if I am killed, it will be in Falasteen.
It's written on my every breath.
So in your own patriotic words,
Give me liberty or give me death.
(Gihad Ali)



Yorum (yok) Yorum yaz! Kalıcı Bağlantı

Tanrım Alışmakla Cezalandırma Beni

8/1/2007
Kategori: Siir



Beceremiyorum artık
Senin adından kristal çiçekler yapmayı
Ben de uyanıyor öldürülen çocuklar
Oysa sapağında durduğum sokağın
Çocuklarından öğreniyorum hala yaşamayı

Savaşta öldürülen bir çocuğun
Bulanık bakışlarından anlayamıyorum
Savaşta bile olsa bir insan
Nasıl öldürebilir bir insanı
Nasıl akıtabilir kini namlulardan

Bu merhametli gökyüzünün
Bu şefkatli yeryüzünün arasında kaldı
Arasat meydanı gibi kalbim
Şahit olmakla olana bitene karşı

Beceremiyorum artık koparmayı
Seviyor, sevmiyorlu yapraklarını papatyaların
Ben de patlıyor tohumu gri kurşunların
Ölenlerin yerine de kokluyorum
Islak toprağı, yaşamayı

Bir kelimenin dibine doğru düşüyorum
Tanrım...
Tanrım, alışmakla cezalandırma beni! ...
 

İlhami Atmaca

Yorum (1) Yorum yaz! Kalıcı Bağlantı